Daoyin Waving Hands 挥浪 (导引功法) Quanzhen Longmen Seven Star Nine Turning Elixir Development Secret Method

“Running water will not go stale and nor will a well-oiled door hinge ever rust.” This is an ancient saying that comes from the Daoist daily practice of cultivating the elixir. If one consistently practices Dao Yin it will clear any existing blockages and prevent any health problems from forming in the first place. This is because the daily practices improves and refines the quality of Jing and blood and adjusts and improves the functions of Yuanjing 元精, Yuanqi 元炁, Yuanshen 元神 in every organ.

So what is the difference between the Daoist practice and a regular exercise (cardio, running, weightlifting etc)? Regular exercise only reaches the muscle, it does not reach the level of Jing, Qi, Shen. As a result, the healing effect is very minor and most of the time the exercise itself causes damage without the practitioner realising. The nature of the exercise decides the outcome. For instance, external, hard, physical exercises only gets the muscle hardened, it can never nourish the organs but costs a lot of blood and fluids. If one maintains such training over a period of time it will cause a lot of health problems and deadly illnesses.

Internal Daoyin practice exercises and refines internally. Internally here means it nourishes the blood and Jing (精), and the blood and Jing never leaves the body, which is why the practice is known as “internal”. The original blood gets refined and the original Qi will be created in order to join with the original Shen. We receive this Qi and Shen not only from ourselves but mainly from the nature through the practice. The great benefit of this training cannot be compared to any other normal physical exercise. The practice is not only easy to perform but also to continue performing it over time. When the quantity reaches a certain level, the channels of Jing, Qi and Shen will be all opened. In Chinese we say “Bai mai ju kai, qi xue he chang (百脉具开,炁血和畅)”, which means that the channels are opened and Qi and blood flow harmoniously.

With this you will build yourself a stronghold fortress of Jing, Qi and Shen to shield yourself from any illness. As such, who can take advantage of you?!

Internal Alchemy Practice Sydney

The main purpose of Daoyin practice is to cultivate Dao. Daoyin practice can bring so many unexpected and significant achievements to the practitioner, Daoyin is the daily practice of Daoists for cultivating and preserving Dao.

This practice directs the Jing Qi through the body channels and as the flow of Qi is directed, it cleanses the internal channels and breaks the build up of daily blockages in order to treat various health problems. Secondly, it enables the collection of natural energy, Yang Qi. Thirdly, it refines the collected Yang Qi for the development of the elixir, which is the end result of Dao cultivation.

Today, Master Dong Yang is happy to share this great Daoist practice with all those who wish to pursue practical Daoism. Daoyin practice can really bring great benefits to all…

Contact us to find out more.

 

By © Master Dongyang

 

Original Article in Chinese:

©洞阳子
挥浪(导引功法) 龙门全真七星九转丹功秘法

流水不腐户枢不蠹。这是一句中国古老的成语源于修道,说的是每日勤于练功可以预 防一切疾病。其原因是每日勤功可以保养精血质量不变,调养增添精炁神及全身体各个器官之功能。比及其它运动只练及肌肉未能深达精血,甚至神炁之层次,故所 收效果甚微。甚或伤及本元也为多见。这要从锻炼的性质所决定。如外在的强化练习只能达及肌肉,对内分泌及其脏器没能有效营养和调理甚或大量耗损。长此下 去,以致受伤。然而挥浪则不然。首先挥浪是练内,大内之内之功即血元为主然后生炁生神。然生炁生神并非由本体而生,而是源于自然。这就将此益处大大提高到 一种任何其他锻炼无可比及的高度。每天的练习不但易做,还易于持之以恒。久而久之所有脉道都将打开,即百脉具开,炁血和畅,以此疾病又缘何而来呢?全体经 每日的营养调理:即血元炁元神元整合,你就建立起了内外坚强的堡垒。那谁又能乘虚而入呢?